On Wednesday, 11 October 2017, Uncle Gary Williams and other Aboriginal elders gathered at the Parliament of NSW for the introduction and first reading of the Aboriginal Languages Bill 2017.
The objectives of this Bill are:
to acknowledge that Aboriginal languages are part of the culture and identity of Aboriginal people, and
to establish an Aboriginal Languages Trust governed by Aboriginal people that will facilitate and support...
Word Up shares the diverse languages of black Australia from Anmatyerre to Arrernte, from Bidjara to Bundjalung, from Nyungar to Ngaanyatjarra, from Yankunytjatjara to Yorta Yorta—one word at a time.
Follow links to Uncle Gary Williams episode aired 3 December 2016 and David Prosser episode aired 29 July 2017
Subscribe on iTunes, the ABC Radio app or wherever you get your podcasts.
A section of of our very popular Gumbayngirr Yuludarla Jandaygam Gumbaynggirr Dreaming Story Collection was accidentally omitted from this print run. This section Birrugun's Journey South, comes just before The Final Battle on page 48. We now have the page available to download here.
Print it out and insert between pages 48 and 49. It is also available on the Publications page of our website. If you prefer, email admin@muurrbay.org.au and we
This year's NAIDOC theme is Languages Matter and in celebration Muurrbay is holding a Family Day of Language.
Please join us for Games, activities, storytelling, songs, stalls and a sausage sizzle
When: Wednesday 5th July from 2.00-6.00
Where: here at Muurrbay (14 Bellwood Road, Nambucca Heads, NSW 2448)
See you there!
Stormy conditions did not prevent students from the Gathang Certificate III course gathering at Club Taree for their graduation ceremony on Wednesday 15 March. Marianne McKinnon-Kidd was the only graduate who was unfortunately unable to join the ceremony.
Following a Welcome to Country by Auntie Wilma Morecombe, certificates were presented by Muurrbay CEO Uncle Gary Williams.
Sharon Edgar-Jones received the Linguistic Achievement Award and Ye...
On the 15th February, 2017 Muurrbay launched the Gumbaynggirr Yuludarla Jandaygam (Gumbaynggirr Dreaming Story Collection) at the Nambucca Community and Arts Centre.
Elders and community members travelled from far and wide to enjoy the book launch.
Michael Jarrett oversaw proceeding as Master of Ceremonies.
Muurrbay’s Gary Williams, Dallas Walker and Brother Steve Morelli who compiled the Gumbaynggirr Dreaming Story over a 5-year period addressed the ...
Muurrbay is pleased to announce Mari Rhydwen has been appointed as Regional Coordinator.
Mari started work for Muurrbay on the 13 February, 2017.
Mari comes with a wealth of knowledge and experience.
Following her early research in Kriol communities in the NT she took up University appointments at UWA at Murdoch University.
After working at a language centre in the Kimberley her education background led to her being appointed as the first ...
In 2004 Anna was appointed as the Co-ordinator-Linguist to establish Muurrbay's Regional activity 'Many Rivers Aboriginal Language Centre'. Anna was responsible for expanding Muurrbay's role to support not one but seven languages, she established a Regional Advisory Group to assist in prioritising Muurrbay's activities. Anna facilitated the process of the two activities joining to become a single regional language centre, and in 2014 secured triennial ...
This week and next week Muurrbay welcomes Macquarie University student Annina Chrystal to our office. Annina is a third year student from Macquarie University studying linguistics, and is undertaking work placement with us for her degree. Annina has already made a valuable contribution to our transcribing and publishing projects and an unexpected bonus is that she is now training us in Wordpress, the very program that creates this website!
Macquarie...
Muurrbay staff and Gumbaynggirr language teachers came together for training in the transcribing program ELAN. Led by Muurrbay consultant linguist Albert Burgman, the training focused on how we can use ELAN to transcribe incredibly valuable recordings of speakers, resulting in a time-aligned file that matches up the audio recording with the written text. This is particularly useful for the Bundjalung, Dhanggati and Gumbaynggirr languages which have signif